Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : la Grammaire de Forator
  • : langue française et littérature
  • Contact

Principe

Je pense que la tâche de la prochaine génération d’écrivains, en face de la plus terrible menace qu’ait connue la littérature française, va être d’y réintroduire… la syntaxe.

Recherche

8 juillet 2013 1 08 /07 /juillet /2013 11:47

 

1 - La tentation de l’hypercorrection : quand « que l’on » chasse « qu’on »

2 - Le plus puissant outil

3 - Comment se construit « n’avoir de cesse » ?

4 - « On est plus chez soi » dans la néolangue française

5 - Liaisons et élisions : le grand renoncement

6 - Liaisons et élisions : le grand renoncement (suite)

7 - Les torsions de la phrase

8 - Le trait d’union doit-il céder la place au tiret ?

9 - L’apostrophe et ses virgules

10 - Le participe peut-il être apposé à un nom auquel il ne se rapporte pas sémantiquement ?

11 - L’ennemie intime

12 - La non-répétition de la préposition devant un ou plusieurs termes coordonnés

13 - La non-répétition du déterminant devant un ou plusieurs termes coordonnés

14 - Disparition des temps antérieurs de l’indicatif, du conditionnel, du subjonctif et… de l’infinitif

15 - Les noces du français courant et du parler enfantin

16 - Les noces du français courant et du moralement correct

17 - Le refus maniaque de l’imparfait du subjonctif

18 - Quelques constats de Frédéric Schiffter

19 - Voulons-nous que le participe passé devienne invariable ?

20 - Intempestives majuscules

21 - Imprimerie charcuterie

22 - Les injonctions paradoxales du professeur Bégaudeau

23 - Une particularité de la syntaxe de la préposition « à »

24 - Remarques sur les pronoms « y » et « en »

25 - Dangereuses déliaisons

26 - Nombres en chiffres, nombres en mots

27 - Oubli de certains compléments nécessaires (1)

28 - Oubli de certains compléments nécessaires (2)

29 - Oubli de certains compléments nécessaires (3)

30 - La préposition « en » et sa fantastique prolifération

31 - Cueillette de fautes, un soir de mai

32 - Déterminative ou explicative ?

33 - Subordonnée relative ou conjonction « et » ?

34 - Gidismes

35 - Parallélismes asymétriques

36 - Confusions entre l’agent et le patient

37 - Le destin du pronom personnel COD

38 - Le dévoiement du trait d’union

39 - L’inflation du subjonctif

40 - Comment se construit le verbe « espérer » ? (1)

41 - Comment se construit le verbe « espérer » ? (2)

42 - Verbes dont la construction s’est défaite

43 - La correction grammaticale vue par les écrivains

44 - Quelles sont les ellipses permises dans un énoncé comportant plusieurs verbes coordonnés ? (1)

45 - Quelles sont les ellipses permises dans un énoncé comportant plusieurs verbes coordonnés ? (2)

46 - « La langue française, ce sont les verbes »

47 - « Eh bien », « eh oui » : vont-ils disparaître ?

48 - Quand l’écrivain fait imprimer le contraire de ce qu’il a voulu dire

49 - Le français actuel : un retour à Montaigne ?

50 - Confusions et contresens (première salve)

51 - Une langue française enfin « libérée »

52 - Le refus du terme propre et la volonté d’imprécision

53 - Un sketch de les Nuls

54 - La disparition programmée du mode impératif

55 - Les maladies du dialogue de roman (1)

56 - Les maladies du dialogue de roman (2)

57 - Les maladies du dialogue de roman (3)

58 - Ellipse ou redondance ? (Les maladies du dialogue de roman, 4e partie)

59 - Le sabotage des dialogues dans le roman pour jeunes (Les maladies du dialogue de roman, 5e partie)

60 - Les dialogues amidonnés de l’écrivain dérangeant (Les maladies du dialogue de roman, 6e partie, section 1)

61 - Les dialogues amidonnés de l’écrivain dérangeant (Les maladies du dialogue de roman, 6e partie, section 2)

62 - L’incise exquise (Les maladies du dialogue de roman, 7e partie)

63 - Le dialogue selon Nathalie Sarraute (Les maladies du dialogue de roman, 8e partie)

64 - « Un de ces », « un des » : le refus de choisir entre le singulier et le pluriel

65 - Les redondances dans le roman comique (Les maladies du dialogue de roman, 9e partie)

66 - Le singulier de confort, ou les nouveaux ravages de l’hypercorrection

67 - Confusions entre le conditionnel et le futur de l’indicatif

68 - Quand s’emmêlent l’indicatif et le conditionnel

69 - Et inversement : le conditionnel substitué au futur de l’indicatif

70 - Apostille à un ancien billet sur l’apostrophe

71 - Damnés anglicismes

72 - Anglicismes probables, anglicismes indéniables

73 - Le « genre » substitué au sexe

74 - Reparlons des prépositions

75 - Archéologie de la non-répétition

76 - La syntaxe des prépositions : retouches autorisées

77 - La préposition « avec » employée à tort et à travers

78 - Échantillons de français futuriste

79 - Encore des confusions entre l’agent et le patient

80 - « Il y a » et « il y a de cela »

81 - Transfert de prépositions

82 - Existe-t-il une règle des entités indivises ? (1re partie)

83 - Le cas des comparaisons

84 - Panique dans la syntaxe des prépositions

85 - Le pays des droits du préfacier

86 - Du shimmy dans les pronoms personnels

87 - La syntaxe est-elle pour l’œil ou pour l’oreille ?

88 - Existe-t-il une règle des entités indivises ? (2e partie)

89 - Cette majuscule qu’on met trop souvent à l’article défini (1)

90 - Cette majuscule qu’on met trop souvent à l’article défini (2)

91 - Cette majuscule qu’on met trop souvent à l’article défini (3 et 4)

92 - Cette majuscule qu’on met trop souvent à l’article défini (remarques)

93 - Plusieurs infinitifs coordonnés peuvent-ils former une entité indivise ? (Troisième partie de notre enquête sur les entités indivises)

94 - La préposition et les infinitifs coordonnés : dernières remarques

95 - Où est le pronom personnel COD ?

96 - Les prépositions sont-elles devenues optionnelles ?

97 - De la non-répétition des prépositions à la parataxe involontaire

98 - Le pronom « lui » tend à remplacer « celui-ci »

99 - Peut-on supprimer « comme » après le verbe « considérer » ? (1)

100 - Peut-on supprimer « comme » après le verbe « considérer » ? (2)

101 - Quelques mauvais usages de « comme » et d’« ainsi que »

102 - Le réflexe « Ou pas »

103 - L’accord du participe passé : stade terminal (1)

104 - L’accord du participe passé : stade terminal (2-3)

105 - L’accord du participe passé : stade terminal (4)

106 - L’accord du participe passé : stade terminal (5-6, et conclusion)

107 - Confusions et contresens : les noms

108 - Confusions et contresens : les adjectifs

109 - Confusions et contresens : les verbes

110 - Confusions et contresens : deux verbes et leurs prépositions

111 - Confusions et contresens : deux locutions verbales

112 - Confusions et contresens : constructions diverses

113 - La double traduction et l’oscillation du niveau de langue

114 - « Un de ces » : tour nécessaire ou simple tic verbal ?

115 - Note additionnelle sur « eh bien »

116 - L’abus de l’article indéfini et la double indétermination

117 - Les formes plurielles de l’article indéfini et les errements de l’usage

118 - Le casse-tête du « ce qui » et du « ce qu’il »

119 - Le casse-tête du « ce qui » et du « ce qu’il » (suite)

120 - Le casse-tête du « ce qui » et du « ce qu’il » (digressions)

121 - Le goût des propositions relatives emboîtées

122 - Le goût des propositions relatives (imprudemment) coordonnées (1)

123 - Le goût des propositions relatives (imprudemment) coordonnées (2)

124 - Autres vices de la fabrication des propositions relatives

125 - La proposition relative et la coordination (problèmes divers)

126 - L’abus des propositions subordonnées relatives

127 - La proposition relative et la coordination (suite)

128 - Les noces du français courant et du moralement correct (2)

129 - On mutile la syntaxe (1)

130 - On mutile la syntaxe (2) : la nouvelle syntaxe de « comme »

 

Consultez aussi :

145 - Deuxième table des matières

162 - Troisième table des matières

173 - Quatrième table des matières

 

Partager cet article

Repost 0
Published by Forator
commenter cet article

commentaires

Michel JEAN 14/02/2015 14:32

Et des géants MERCI.

Michel JEAN 14/02/2015 14:29

BONJOUR, et encore beaucoup(s) de Bravo !

mamiehiou 10/09/2014 11:08

Amoureux comme moi de la langue française, bonjour !
Je prends plaisir à lire vos articles richement illustrés d'exemples.
Pour ce qui est d'overblog, je suis passée aussi par une période de stress lors de ma migration. Ne flanchez pas, on s'adapte tant bien que mal. Vous pouvez lire, sur mon blog, mon article "Bug sur Overblog" .
http://mamiehiou.over-blog.com/article-_accueil_-110264108.html
Bonne continuation !

Forator 09/07/2013 23:45

Il faut voir dans cette publication l’effort que je fais sur moi-même pour surmonter l’épreuve de la « migration » (d’Overblog en Overblog). La prochaine étape sera la mise en ligne de nouveaux articles, si je ne flanche pas.

Alfonso 09/07/2013 07:17

Géométriquement et dans tous les sens votre Table des matières est parfaite.